Wednesday, 7 August 2019

How are you spelling that?

In what may prove to be a very short lived series, I'm looking at bands who changed the spelling of their name; not their name (that'd be like shooting fish in a barrel), but the spelling of same.

First up we have a band from London who, in the early 80s, began to get quite a following in the US - MTV and all that. The only snag being, the Americans couldn't pronounce their bloody name. They were known at that time as Huang Chung. It means yellow bell in Chinese 黃鐘 but, much to the band's chagrin, FM radio jocks were calling them Hung Chung.

In the end their record label, Geffen, made the change for them and, overnight, they became all phonetically correct - Wang Chung. As in, everybody Wang Chung tonight. I know, makes no sense at all. But then it was a time when folks would rather jack, than Fleetwood Mac. Go figure.

Wang Chung, would you believe, are still trading the boards. Earlier this year they joined forces with the Prague Philharmonic and gave a few of their old hits an orchestral shot in the arm. This was always one of my Walkman faves.

Wang Chung - Dance Hall Days (2019)

No comments:

Post a comment